contador gratis Saltar al contenido

17 pięknych (ale trudnych do wymówienia) imion dla dzieci

Wymowa Baby
Clint Scholz / Getty Images

Jednym z najczęstszych dylematów nazywania dzieci jest wymowa. Z jednej strony, nikt nie wymówi źle Emmy lub Noah… ale Emma i Noah napotkają biliard innych Emmy i Noah. Są też bardziej unikalne imiona dla dzieci: te, które są niewątpliwie wyjątkowe, ale na pewno będą wymagały dożywotnich poprawek (lub po prostu niechętnej akceptacji błędnych wymowy).

Niektóre z najpiękniejszych nazw to niestety te, które opinia publiczna będzie raz po raz mordować, próbując je wymówić – i nie bez powodu.

ZWIĄZANE Z: Tak, moje dzieci mają dziwne imiona – i co z tego?

Jak prawie każda inna nazwa (z wyjątkiem tych, takich jak Raddix, które są całkowicie wymyślone – patrzymy na ciebie, Cameron Diaz), są one zakorzenione w języku innym niż angielski, ale nie zostały zamerykanizowane w stopniu łatwym wymowa… przynajmniej nie w ich tradycyjnej pisowni. Żeby było jasne, są one trudne do wymówienia tylko dla Amerykanów, a nie dla native speakerów ich języka pochodzenia. Ale są niesamowicie piękne i często brzmią melodyjnie. Innymi słowy, idealne dla Twojej małej słodyczy.

Mamy tutaj piętnaście doskonałych przykładów.

Nie wygląda na wystarczająco długie, aby być imieniem składającym się z trzech sylab, ale ta francusko-katalońska forma imienia Anna jest wymawiana ah-nah-EES. Czasami jest pisane ze znakiem diakrytycznym nad i (jak w Anaïs), ale prawdopodobnie nie pomoże to wyjaśnić wymowy większości ludzi, a takie znaki mogą czasami powodować zamieszanie, jeśli chodzi o dokumenty prawne.

Nigdy byś nie zgadł, że ta zawiera dźwięk „V”, a nie „M”, ale właśnie dlatego ta irlandzka nazwa znajduje się na liście: jest wymawiana nee-ev, dwie sylaby.

Imię greckiej bogini świtu, wymawiane AE-ohs. Może być krótkie i proste, ale ludzie niezmiennie powiedzą to z długim „EE” na początku.

Stickney Design / Getty

W tym hiszpańskim imieniu X z pewnością rzuci w pętlę wszystkich oprócz rodzimych użytkowników języka hiszpańskiego. Jest wymawiane See-oh-MAR-uh, lub czasami część „patrz” jest zastępowana dźwiękiem „ona”: she-oh-MAR-uh.

To liryczne francuskie piękno, oznaczające „podziwiać”, jest wyraźne meer-RAY. Miri byłaby opcją dla uroczego – i łatwego do wymówienia – przezwiska.

Say-oh-eers? Sa-oy-irse? Uszy maciorki? To super fajne irlandzkie imię o równie niesamowitym znaczeniu („wolność”), ale także jednym z najtrudniejszych do wymówienia. (Jego SER-sha, tak poza tym.)

Monashee Alonso / Getty

To imię pochodzenia hebrajskiego jest czasami zapisywane jako Ya’el… co może pomóc ogółowi społeczeństwa w wymowie, skoro je wymawiasz ya-el, w dwóch sylabach – nie tak jak Yale, uniwersytet.

Na pewno widzieliście już tę nazwę, ale może nie w jej oryginalnej holenderskiej formie, Schuyler. W rzeczywistości jest to popularne imię unisex, które w końcu było # 47 dla dziewcząt i # 808 dla chłopców na listach popularności. dla dziewczyn).

Ignacio Ayestaran / Getty

Ludzie mogą zgadnąć „sy-en” lub nawet „Shawn”… ale to irlandzkie imię wymawia się jak Ian z twardym C: KEE-an. Aby ułatwić wymowę, możesz przeliterować to z K (chociaż ludzie mogą nadal wymawiać to jak Ryan), ale jeśli chcesz zachować irlandzką tradycję, to jest C.

To jest hiszpańska wersja hebrajskiego imienia Joachim. A ponieważ w języku hiszpańskim nie ma twardego dźwięku „J”, prawidłowa wymowa to wah-KEEN.

Jose Luis Pelaez / Getty

To urocze imię w sanskrycie oznacza „oświecony”, ale każdy wymówi je jak „ciało” – tak oświecać mówiąc im, że to faktycznie jest wymawiane BO-dee.

Wydaje się oczywiste, jak Joe Sue. Ale to imię ma w rzeczywistości kilka różnych wymowy (i żadna z nich nie jest Joe lub Pozwać). W języku hiszpańskim to jest ho-SWAY; po francusku jest zhoSWEE. Zostało również wymówione jako rodzaj połączenia tych dwóch, zho-SWAY. Zasadniczo wymawiaj to, jak chcesz, ponieważ za pierwszym razem wszyscy będą źle rozumieć.

Ta walijska nazwa oznaczająca „entuzjazm” jest kolejną, którą znasz – w zamerykanizowanych formach Reese lub Reece. Ale podczas gdy wersje amerykańskie są zdecydowanie nazwami uniseksowymi, oryginalna pisownia walijska wydaje się bardziej męska.

Peter Rutherhagen / Getty

Tak, jest w nim J, ale to nie znaczy, że wymawiasz to twardym dźwiękiem J. be-YORN. Na szczęście każdy, kto jest rodzicem, prawdopodobnie rozpozna tę szwedzką nazwę od marki nosidełek Baby Bjorn, więc szanse na poprawną wymowę przy pierwszej próbie są niewielkie. mało lepszy.

To, tamto, te, dzięki… podążając za tymi wersami, wymawialibyśmy zarówno T, jak i H w tym imieniu, tak jak ty-temu. Ale porzuć H: tak naprawdę tee-AH-go, jak Santiago, ale bez „San”. Chyba że wybierasz portugalską wymowę chee-AH-go.

16. Chandni

Imię tej dziewczyny w sanskrycie oznacza światło księżyca lub rzekę i jest klasycznym indyjskim imieniem dla kobiet. Właściwie nie jest to takie trudne do wymówienia i odczytania chaAnd-nee.

17. Imogen

Pierwsze odnotowane użycie tego imienia zostało dokonane przez kogoś innego niż Williama Szekspira, ale ma nieznaną etymologię. Uważa się, że była to gra ze słowem innogen, celtyckim słowem oznaczającym „dziewicę” lub „dziewczynę”.

Szukasz opcji nazewnictwa, łatwych do wymówienia lub innych? Sprawdź tysiące imion i inspirujących list w bazie danych Scary Mommy Baby Name!